Skip to main content

Text 254

Text 254

Text

Verš

vairāgya-vidyā-nija-bhakti-yoga-
śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ
śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī
kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye
vairāgya-vidyā-nija-bhakti-yoga-
śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ
śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī
kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye

Synonyms

Synonyma

vairāgya — detachment from everything that does not help develop Kṛṣṇa consciousness; vidyā — knowledge; nija — own; bhakti-yoga — devotional service; śikṣā-artham — just to instruct; ekaḥ — the single person; puruṣaḥ — the Supreme Person; purāṇaḥ — very old, or eternal; śrī-kṛṣṇa-caitanya — of Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu; śarīra-dhārī — accepting the body; kṛpā-ambudhiḥ — the ocean of transcendental mercy; yaḥ — who; tam — unto Him; aham — I; prapadye — surrender.

vairāgya — odpoutanost od všeho, co nepomáhá rozvíjet vědomí Kṛṣṇy; vidyā — poznání; nija — vlastní; bhakti-yoga — oddanou službu; śikṣā-artham — učit; ekaḥ — sám; puruṣaḥ — Nejvyšší Osoba; purāṇaḥ — velmi starý nebo věčný; śrī-kṛṣṇa-caitanya — Śrī Kṛṣṇy Caitanyi Mahāprabhua; śarīra-dhārī — přijímající tělo; kṛpā-ambudhiḥ — oceán transcendentální milosti; yaḥ — kdo; tam — Jemu; aham — já; prapadye — odevzdávám se.

Translation

Překlad

“Let me take shelter of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who has descended in the form of Lord Caitanya Mahāprabhu to teach us real knowledge, His devotional service and detachment from whatever does not foster Kṛṣṇa consciousness. He has descended because He is an ocean of transcendental mercy. Let me surrender unto His lotus feet.

„Přijímám útočiště u Nejvyšší Osobnosti Božství, Śrī Kṛṣṇy, který sestoupil v podobě Pána Caitanyi Mahāprabhua, aby nás učil skutečnému poznání, oddané službě Jemu a odpoutanosti od všeho, co není příznivé pro vědomí Kṛṣṇy. Sestoupil proto, že je oceánem transcendentální milosti. Odevzdávám se Jeho lotosovým nohám.“

Purport

Význam

This verse and the following verse are included in the Caitanya-candrodaya-nāṭaka (6.74-75), by Śrī Kavi-karṇapūra.

Tento a následující verš jsou zahrnuty v Caitanya-candrodaya-nāṭace (6.74–75) od Śrī Kavi-karṇapūry.