Skip to main content

Text 250

ТЕКСТ 250

Text

Текст

nija kṛta dui śloka likhiyā tāla-pāte
‘prabhuke diha’ bali’ dila jagadānanda-hāte
ниджа кр̣та дуи ш́лока ликхийа̄ та̄ла-па̄те
‘прабхуке диха’ бали’ дила джагада̄нанда-ха̄те

Synonyms

Пословный перевод

nija — by him; kṛta — composed; dui — two; śloka — verses; likhiyā — writing; tāla-pāte — on a leaf of a palm tree; prabhuke diha — give to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; bali’ — saying this; dila — gave it; jagadānanda-hāte — in the hands of Jagadānanda.

ниджа — им самим; кр̣та — сочиненные; дуи — два; ш́лока — стиха; ликхийа̄ — написав; та̄ла-па̄те — на пальмовом листе; прабхуке диха — передайте Господу Шри Чайтанье Махапрабху; бали’ — сказав; дила — отдал; джагада̄нанда-ха̄те — в руки Джагадананде.

Translation

Перевод

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya then composed two verses on the leaf of a palm tree. Giving the palm leaf to Jagadānanda Prabhu, the Bhaṭṭācārya requested him to deliver it to Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Сарвабхаума Бхаттачарья также написал на пальмовом листе два стиха. Вручив лист Джагадананде Прабху, Бхаттачарья попросил передать его Шри Чайтанье Махапрабху.