Skip to main content

Text 213

ТЕКСТ 213

Text

Текст

‘jagat nistārile tumi, — seha alpa-kārya
āmā uddhārile tumi, — e śakti āścarya
‘джагат ниста̄риле туми, — сеха алпа-ка̄рйа
а̄ма̄ уддха̄риле туми, — э ш́акти а̄ш́чарйа

Synonyms

Пословный перевод

jagat — the whole world; nistārile — have delivered; tumi — You; seha — that; alpa-kārya — minor activity; āmā — me; uddhārile — have delivered; tumi — You; e — this; śakti — power; āścarya — wonderful.

джагат — (весь) мир; ниста̄риле — спас; туми — Ты; сеха — это; алпа-ка̄рйа — невеликое дело; а̄ма̄ — меня; уддха̄риле — спас; туми — Ты; э — эта; ш́акти — сила; а̄ш́чарйа — удивительна.

Translation

Перевод

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya said, “My dear Sir, You have delivered the entire world, but that is not a very great task. However, You have also delivered me, and that is certainly the work of very wonderful powers.

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Господин мой, Ты без труда спас весь мир, и это неудивительно. Тебе не составило это никакого труда. Но Ты также спас меня, что, поистине, чудо».