Skip to main content

Text 200

Text 200

Text

Texto

‘iṅho ta’ sākṣāt kṛṣṇa, — muñi nā jāniyā
mahā-aparādha kainu garvita ha-iyā’
‘iṅho ta’ sākṣāt kṛṣṇa, — muñi nā jāniyā
mahā-aparādha kainu garvita ha-iyā’

Synonyms

Palabra por palabra

iṅho — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ta’ — indeed; sākṣāt — directly; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; muñi — I; — not; jāniyā — knowing; mahā-aparādha — a great offense; kainu — did; garvita — proud; ha-iyā — being.

iṅho — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ta’ — en verdad; sākṣāt — directamente; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; muñi — yo; — no; jāniyā — conociendo; mahā-aparādha — una gran ofensa; kainu — hice; garvita — orgulloso; ha-iyā — estando.

Translation

Traducción

“Caitanya Mahāprabhu is certainly Lord Kṛṣṇa Himself. Because I could not understand Him and was very proud of my own learning, I have committed many offenses.”

«Caitanya Mahāprabhu es ciertamente el Señor Kṛṣṇa mismo. Por no haberle podido comprender y por sentirme orgulloso de mi propia erudición, he cometido muchas ofensas.»