Skip to main content

Text 192

ТЕКСТ 192

Text

Текст

kintu tumi artha kaile pāṇḍitya-pratibhāya
ihā va-i ślokera āche āro abhiprāya
кинту туми артха каиле па̄н̣д̣итйа-пратибха̄йа
иха̄ ва-и ш́локера а̄чхе а̄ро абхипра̄йа

Synonyms

Пословный перевод

kintu — but; tumi — you; artha — meaning; kaile — have shown; pāṇḍitya — scholarly; pratibhāya — with prowess; ihā va-i — besides this; ślokera — of the verse; āche — there is; āro — another; abhiprāya — purport.

кинту — но; туми — ты; артха — смысл; каиле — показал; па̄н̣д̣итйа — учености; пратибха̄йа — с блеском; иха̄ ва-и — кроме этого; ш́локера — у стиха; а̄чхе — есть; а̄ро — другой; абхипра̄йа — смысл.

Translation

Перевод

“My dear Bhaṭṭācārya, you have certainly explained this verse by the prowess of your vast learning, but you should know that, besides this scholarly explanation, there is another purport to this verse.”

«Любезный Бхаттачарья, эти ученые объяснения, безусловно, свидетельствуют о твоей эрудиции, но тебе должно быть известно, что данный стих имеет и другой смысл».