Skip to main content

Text 190

Text 190

Text

Texto

nava-vidha artha kaila śāstra-mata lañā
śuni’ prabhu kahe kichu īṣat hāsiyā
nava-vidha artha kaila śāstra-mata lañā
śuni’ prabhu kahe kichu īṣat hāsiyā

Synonyms

Palabra por palabra

nava-vidha — nine kinds; artha — meanings; kaila — did; śāstra-mata — the principles of authorized scriptures; lañā — taking; śuni’ — after hearing that; prabhu — Lord Caitanya; kahe — began to speak; kichu — something; īṣat — slightly; hāsiyā — smiling.

nava-vidha — nueve clases; artha — significados; kaila — hizo; śāstra-mata — los principios de las Escrituras autorizadas; lañā — tomando; śuni’ — después de escuchar eso; prabhu — el Señor Caitanya; kahe — comenzó a hablar; kichu — algo; īṣat — ligeramente; hāsiyā — sonriendo.

Translation

Traducción

The Bhaṭṭācārya explained the ātmārāma verse in nine different ways on the basis of scripture. After hearing his explanation, Śrī Caitanya Mahāprabhu, smiling a little, began to speak.

Basándose en las Escrituras, el Bhaṭṭācārya explicó el verso ātmārama de nueve formas distintas. Tras escuchar su explicación, Śrī Caitanya Mahāprabhu, esbozando una sonrisa, comenzó a hablar.

Purport

Significado

The ātmārāma verse was discussed at Naimiṣāraṇya at a meeting of many great sages, headed by Śaunaka Ṛṣi. They questioned Śrīla Sūta Gosvāmī, who presided at the meeting, about why Śrīla Śukadeva Gosvāmī, a paramahaṁsa already in the transcendental position, was attracted to a discussion of the qualities of Kṛṣṇa. In other words, they wanted to know why Śrī Śukadeva Gosvāmī engaged in the study of Śrīmad-Bhāgavatam.

El verso ātmārāma se habló en Naimiṣāraṇya en una reunión de grandes sabios encabezados por Śaunaka Ṛṣi. Los sabios preguntaron a Śrīla Sūta Gosvāmī, que presidía la reunión, la razón de que Śrīla Śukadeva Gosvāmī, un paramahaṁsa ya situado en la posición trascendental, se hubiera sentido atraído por la descripción de las cualidades de Kṛṣṇa. En otras palabras, querían saber por qué Śrī Śukadeva Gosvāmī se había dedicado al estudio del Śrīmad-Bhāgavatam.