Skip to main content

Text 18

Text 18

Text

Texto

nadīyā-nivāsī, viśāradera jāmātā
mahāprabhura bhakta teṅho prabhu-tattva-jñātā
nadīyā-nivāsī, viśāradera jāmātā
mahāprabhura bhakta teṅho prabhu-tattva-jñātā

Synonyms

Palabra por palabra

nadīyā-nivāsī — an inhabitant of Nadia; viśāradera — of Viśārada; jāmātā — the son-in-law; mahāprabhura bhakta — a devotee of Lord Caitanya Mahāprabhu; teṅho — he; prabhu-tattva-jñātā — a knower of the true identity of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

nadīyā-nivāsī — un habitante de Nadia; viśāradera — de Viśārada; jāmātā — el yerno; mahāprabhura bhakta — un devoto del Señor Caitanya Mahāprabhu; teṅho — él; prabhu-tattva-jñātā — conocedor de la verdadera identidad de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

Traducción

Gopīnātha Ācārya was a resident of Nadia, the son-in-law of Viśārada and a devotee of Caitanya Mahāprabhu. He knew the true identity of His Lordship.

Gopīnātha Ācārya era un habitante de Nadia; era yerno de Viśārada y devoto de Caitanya Mahāprabhu. Él conocía la verdadera identidad de Su Señoría.

Purport

Significado

Maheśvara Viśārada was a classmate of Nīlāmbara Cakravartī’s. He lived in the Nadia, district in a village called Vidyānagara, and had two sons named Madhusūdana Vācaspati and Vāsudeva Sārvabhauma. His son-in-law was Gopīnātha Ācārya.

Maheśvara Viśārada fue compañero de clase de Nīlāmbara Cakravartī. Vivió en el distrito de Nadia, en una aldea llamada Vidyānagara, y tuvo dos hijos, Madhusūdana Vācaspati y Vāsudeva Sārvabhauma. Su yerno fue Gopīnātha Ācārya.