Skip to main content

Text 172

ТЕКСТ 172

Text

Текст

vyāsa — bhrānta bali’ sei sūtre doṣa diyā
‘vivarta-vāda’ sthāpiyāche kalpanā kariyā
вйа̄са — бхра̄нта бали’ сеи сӯтре доша дийа̄
‘виварта-ва̄да’ стха̄пийа̄чхе калпана̄ карийа̄

Synonyms

Пословный перевод

vyāsa — Śrīla Vyāsadeva; bhrānta — mistaken; bali’ — saying; sei — that; sūtre — in the Vedānta-sūtra; doṣa — fault; diyā — accusing; vivarta-vāda — the theory of illusion; sthāpiyāche — has established; kalpanā — imagination; kariyā — doing.

вйа̄са — Шрила Вьясадева; бхра̄нта — ошибшийся; бали’ — сказав; сеи — это; сӯтре — «Веданта-сутре»; доша — недостатки; дийа̄ — приписав; виварта-ва̄да — теорию иллюзии; стха̄пийа̄чхе — обосновали; калпана̄ — ложное толкование; карийа̄ — дав.

Translation

Перевод

“Śaṅkarācārya states that the theory of transformation presented in the Vedānta-sūtra implies that the Absolute Truth itself is transformed. In this way the Māyāvādī philosophers denigrate Śrīla Vyāsadeva by accusing him of error. They thus find fault in the Vedānta-sūtra and misinterpret it to try to establish the theory of illusion.

«Теория Шанкарачарьи гласит, что Абсолютная Истина подвержена изменениям. Признавая эту теорию, философы-майявади порочат репутацию Шрилы Вьясадевы, обвиняя его в ошибке. Найдя, таким образом, изъян в „Веданта-сутре“, они по-своему истолковывают ее так, чтобы доказать свою теорию иллюзии».

Purport

Комментарий

The first verse of the Brahma-sūtra is athāto brahma-jijñāsā: “We must now inquire into the Absolute Truth.” The second verse immediately answers, janmādy asya yataḥ: “The Absolute Truth is the original source of everything.” Janmādy asya yataḥ does not suggest that the original person has been transformed. Rather, it clearly indicates that He produces this cosmic manifestation through His inconceivable energy. This is also clearly explained in the Bhagavad-gītā (10.8), where Kṛṣṇa says, mattaḥ sarvaṁ pravartate: “From Me, everything emanates.” This is also confirmed in the Taittirīya Upaniṣad (3.1.1): yato vā imāni bhūtāni jāyante. “The Supreme Absolute Truth is that from which everything is born.” Similarly, in the Muṇḍaka Upaniṣad (1.1.7) it is stated, yathorṇa-nābhiḥ sṛjate gṛhṇate ca: “[The Lord creates and destroys the cosmic manifestation] as a spider creates a web and draws it back within itself.” All of these śāstric statements indicate the transformation of the Lord’s energy, not of the Lord Himself. Tranformation of the Lord’s energy is called pariṇāma-vāda. However, being very anxious to protect Śrīla Vyāsadeva from criticism, Śaṅkarācārya became a pseudo gentleman and put forward his theory of illusion (vivarta-vāda). Śaṅkarācārya concocted this meaning of pariṇāma-vāda, and by word jugglery he endeavored very hard to establish pariṇāma-vāda as vivarta-vāda.

Первый стих «Брахма-сутры» гласит: атха̄то брахма джиджн̃а̄са̄ — «Настало время задавать вопросы об Абсолютной Истине». Ответ на вопрос, что такое Абсолютная Истина, приводится во втором стихе: джанма̄дй асйа йатах̣ — «Абсолютная Истина есть первоисточник всего сущего». Джанма̄дй асйа йатах̣ не означает, что личность, являющаяся первоисточником всего, претерпевает какие-либо изменения. Совсем наоборот, из данного стиха совершенно очевидно, что эта личность творит материальный космос посредством Своей непостижимой энергии. То же самое недвусмысленно объясняется в «Бхагавад-гите» (10.8), где Кришна говорит: маттах̣ сарвам̇ правартате — «Все исходит из Меня». Подтверждение тому мы находим в «Тайттирия-упанишад» (3.1.1): йато ва̄ има̄ни бхӯта̄ни джа̄йанте — «Из Высшей Абсолютной Истины возникает все сущее». А в «Мундака-упанишад» (1.1.7) сказано: йатхорн̣а-на̄бхих̣ ср̣джате гр̣хн̣ате ча — «[Господь создает и уничтожает космическое мироздание,] подобно тому как паук плетет и затем втягивает в себя свою паутину». Все эти сутры указывают на преобразование энергии Господа. Сам же Господь не претерпевает никаких изменений, которые подразумевает теория паринама-вады. Однако Шанкарачарья в своей попытке защитить Шрилу Вьясадеву от критики, оказал ему медвежью услугу, сформулировав свою теорию иллюзии (виварта-ваду). Шанкарачарья придумал собственное объяснение термина паринама-вада и потратил немало сил, чтобы с помощью казуистики выдать паринама-ваду за виварта-ваду.