Skip to main content

Text 161

Text 161

Text

Texto

ṣaḍ-vidha aiśvarya — prabhura cic-chakti-vilāsa
hena śakti nāhi māna, — parama sāhasa
ṣaḍ-vidha aiśvarya — prabhura cic-chakti-vilāsa
hena śakti nāhi māna, — parama sāhasa

Synonyms

Palabra por palabra

ṣaṭ-vidha — six kinds; aiśvarya — of opulences; prabhura — of the Lord; cit-śakti-vilāsa — enjoyment in the spiritual potency; hena śakti — such sublime potencies; nāhi — not; māna — you accept; parama sāhasa — great impudence.

ṣaṭ-vidha — seis clases; aiśvarya — de opulencias; prabhura — del Señor; cit-śakti-vilāsa — disfrute en la potencia espiritual; hena śakti — esas sublimes potencias; nāhi — no; māna — tú aceptas; parama sāhasa — gran insolencia.

Translation

Traducción

“In His spiritual potency, the Supreme Lord enjoys six kinds of opulences. You do not accept this spiritual potency, and this is due to your great impudence.

«En Su potencia espiritual, el Señor Supremo disfruta de seis tipos de opulencia. Tú no aceptas esa potencia espiritual, y eso se debe a tu gran insolencia.»

Purport

Significado

The Supreme Personality of Godhead is full with six opulences. All of these potencies are on the transcendental platform. To understand the Supreme Personality of Godhead as impersonal and devoid of potency is to go completely against Vedic information.

La Suprema Personalidad de Dios goza de plenitud en seis opulencias. Todas esas potencias se hallan en el plano trascendental. Entender que la Suprema Personalidad de Dios es impersonal y carece de potencias es ir completamente en contra de la información védica.