Text 105
ТЕКСТ 105
Text
Текст
tomāra āge eta kathāra nāhi prayojana
ūṣara-bhūmite yena bījera ropaṇa
ūṣara-bhūmite yena bījera ropaṇa
тома̄ра а̄ге эта катха̄ра на̄хи прайоджана
ӯшара-бхӯмите йена бӣджера ропан̣а
ӯшара-бхӯмите йена бӣджера ропан̣а
Synonyms
Пословный перевод
тома̄ра а̄ге — перед тобой; эта — столько; катха̄ра — слов; на̄хи — нет; прайоджана — смысла; ӯшара-бхӯмите — в бесплодную землю; йена — как; бӣджера — семян; ропан̣а — сеяние.
Translation
Перевод
Gopīnātha Ācārya then said, “There is no need to quote so much evidence from the śāstras, for you are a very dry speculator. There is no need to sow seeds in barren land.
Затем Гопинатха Ачарья сказал: «Я не вижу смысла приводить другие доказательства из шастр, поскольку сердце твое очерствело от философских рассуждений. Бессмысленно сеять семена в бесплодную землю».