Skip to main content

Text 105

ТЕКСТ 105

Text

Текст

tomāra āge eta kathāra nāhi prayojana
ūṣara-bhūmite yena bījera ropaṇa
тома̄ра а̄ге эта катха̄ра на̄хи прайоджана
ӯшара-бхӯмите йена бӣджера ропан̣а

Synonyms

Пословный перевод

tomāra āge — before you; eta — so many; kathāra — of words; nāhi — there is not; prayojana — necessity; ūṣara-bhūmite — in barren land; yena — like; bījera — of the seed; ropaṇa — sowing.

тома̄ра а̄ге — перед тобой; эта — столько; катха̄ра — слов; на̄хи — нет; прайоджана — смысла; ӯшара-бхӯмите — в бесплодную землю; йена — как; бӣджера — семян; ропан̣а — сеяние.

Translation

Перевод

Gopīnātha Ācārya then said, “There is no need to quote so much evidence from the śāstras, for you are a very dry speculator. There is no need to sow seeds in barren land.

Затем Гопинатха Ачарья сказал: «Я не вижу смысла приводить другие доказательства из шастр, поскольку сердце твое очерствело от философских рассуждений. Бессмысленно сеять семена в бесплодную землю».