Skip to main content

Text 96

ТЕКСТ 96

Text

Текст

pratimā naha tumi — sākṣāt vrajendra-nandana
vipra lāgi’ kara tumi akārya-karaṇa”
пратима̄ наха туми, — са̄кша̄т враджендра-нандана
випра ла̄ги’ кара туми ака̄рйа-каран̣а”

Synonyms

Пословный перевод

pratimā — a statue; naha — are not; tumi — You; sākṣāt — directly; vrajendra-nandana — the son of Nanda Mahārāja; vipra lāgi’ — for the sake of the brāhmaṇa; kara tumi — You can do; akārya-karaṇa — an action You have never done before.

пратима̄ — статуей; наха — не являешься; туми — Ты; са̄кша̄т — непосредственно; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды; випра ла̄ги’ — ради брахмана; кара туми — Ты сделай; ака̄рйа-каран̣а — то, что никогда не делал.

Translation

Перевод

“My dear Lord, You are not a statue; You are directly the son of Mahārāja Nanda. Now, for the sake of the old brāhmaṇa, You can do something You have never done before.”

«Дорогой Господь, Ты не статуя. Ты не кто иной, как сын Махараджи Нанды. И ради старого брахмана Ты можешь сделать то, чего не делал никогда».