Skip to main content

Text 86

ТЕКСТ 86

Text

Текст

eta śuni’ nāstika loka upahāsa kare
keha bale, īśvara — dayālu, āsiteha pāre
эта уни’ нстика лока упахса каре
кеха бале, ӣвара — дайлу, ситеха пре

Synonyms

Пословный перевод

eta śuni’ — hearing this; nāstika — atheistic; loka — class of men; upahāsa — joking; kare — do; keha bale — someone says; īśvara — God; dayālu — merciful; āsiteha pāre — He is able to come.

эта уни’ — услышав это; нстика — безбожные; лока — люди; упахса каре — шутят; кеха бале — кто-то говорит; ӣвара — Бог; дайлу — милостив; ситеха пре — может прийти.

Translation

Перевод

Hearing the emphatic statement of the younger brāhmaṇa, some atheists in the meeting began to cut jokes. However, someone else said, “After all, the Lord is merciful, and if He likes, He can come.”

Услышав смелое заявление юноши, некоторые атеисты стали смеяться над ним, но кто-то сказал: «В конце концов, Бог милостив и вполне может прийти, если пожелает».