Skip to main content

Text 58

ТЕКСТ 58

Text

Текст

eta śuni’ tāṅra putra vākya-cchala pāñā
pragalbha ha-iyā kahe sammukhe āsiñā
эта ш́уни’ та̄н̇ра путра ва̄кйа-ччхала па̄н̃а̄
прагалбха ха-ийа̄ кахе саммукхе а̄син̃а̄

Synonyms

Пословный перевод

eta śuni’ — hearing this; tāṅra putra — his son; vākya-cchala — for jugglery of words; pāñā — getting a chance; pragalbha — impudent; ha-iyā — becoming; kahe — says; sammukhe — in the front; āsiñā — coming.

эта ш́уни’ — услышав это; та̄н̇ра путра — его сын; ва̄кйа-ччхала — для словесных уверток; па̄н̃а̄ — получив возможность; прагалбха — наглым; ха-ийа̄ — став; кахе — говорит; саммукхе — вперед; а̄син̃а̄ — выйдя.

Translation

Перевод

When the elderly brāhmaṇa’s son heard this, he took the opportunity to juggle some words. Becoming very impudent, he stood before the assembly and spoke as follows.

Услышав это, сын старого брахмана решил прибегнуть к словесным уверткам. Он нагло встал и обратился ко всем присутствующим.