Skip to main content

Text 51

Text 51

Text

Verš

eta śuni’ sei vipra rahe mauna dhari’
tāṅra putra mārite āila hāte ṭheṅgā kari’
eta śuni’ sei vipra rahe mauna dhari’
tāṅra putra mārite āila hāte ṭheṅgā kari’

Synonyms

Synonyma

eta śuni’ — hearing this; sei vipra — the elderly brāhmaṇa; rahe — remains; mauna dhari’ — holding silence; tāṅra — his; putra — son; mārite — to strike; āila — came out; hāte — in hand; ṭheṅgā — stick; kari’ — taking.

eta śuni' — když to slyšel; sei vipra — starší brāhmaṇa; rahe — zůstává; mauna dhari' — potichu; tāṅra — jeho; putra — syn; mārite — uhodit; āila — vyšel; hāte — v ruce; ṭheṅgā — hůl; kari' — nesoucí.

Translation

Překlad

After the young brāhmaṇa submitted this statement, the elderly brāhmaṇa remained silent. Taking this opportunity, his son immediately came out with a stick to strike the younger man.

Starší brāhmaṇa na to nic neřekl. Toho využil jeho syn a okamžitě vyšel ven s holí v ruce, aby mladíka uhodil.