Skip to main content

Text 40

Text 40

Text

Texto

vipra bale, — “tīrtha-vākya kemane kari āna
ye ha-uk, se ha-uka, āmi diba kanyā-dāna”
vipra bale, — “tīrtha-vākya kemane kari āna
ye ha-uk, se ha-uka, āmi diba kanyā-dāna”

Synonyms

Palabra por palabra

vipra bale — the brāhmaṇa says; tīrtha-vākya — the promise made on the pilgrimage; kemane — how; kari — I shall do; āna — otherwise; ye ha-uk — whatever may be; se ha-uka — let it take place; āmi — I; diba — shall give; kanyā-dāna — my daughter in charity.

vipra bale — el brāhmaṇa dice; tīrtha-vākya — la promesa hecha en la peregrinación; kemane — cómo; kari — voy a hacer; āna — de otra manera; ye ha-uk — todo lo que pueda ser; se ha-uka — que sea; āmi — yo; diba — daré; kanyā-dāna — la mano de mi hija en caridad.

Translation

Traducción

The elderly brāhmaṇa said, “How can I undo the promise I made in a holy place while on pilgrimage? Whatever may happen, I must give him my daughter in charity.”

El brāhmaṇa mayor dijo: «¿Cómo puedo romper la promesa hecha como peregrino en un lugar sagrado? Pase lo que pase, debo darle la mano de mi hija en caridad.»