Skip to main content

Text 127

ТЕКСТ 127

Text

Текст

ṭhākurera nāsāte yadi chidra thākita
tabe ei dāsī muktā nāsāya parāita
т̣ха̄курера на̄са̄те йади чхидра тха̄кита
табе эи да̄сӣ мукта̄ на̄са̄йа пара̄ита

Synonyms

Пословный перевод

ṭhākurera nāsāte — in the nose of the Deity; yadi — if; chidra — a hole; thākita — there were; tabe — then; ei — this; dāsī — maidservant; muktā — pearl; nāsāya — on the nose; parāita — could put on.

т̣ха̄курера на̄са̄те — в носу у Божества; йади — если; чхидра — дырочка; тха̄кита — была бы оставлена; табе — тогда; эи — эту; да̄сӣ — служанки; мукта̄ — жемчужину; на̄са̄йа — в нос; пара̄ита — была бы вставлена.

Translation

Перевод

“If there were a hole in the Deity’s nose, I could transfer the pearl to Him.”

«Если бы нос у Гопалы был проколот, я отдала бы это жемчужное украшение Ему».