Skip to main content

Text 83

ТЕКСТ 83

Text

Текст

purī-gosāñi ājñā dila sakala brāhmaṇe
ā-bāla-vṛddha grāmera loka karāha bhojane
пурӣ-госа̄н̃и а̄джн̃а̄ дила сакала бра̄хман̣е
а̄-ба̄ла-вр̣ддха гра̄мера лока кара̄ха бходжане

Synonyms

Пословный перевод

purī-gosāñi — Mādhavendra Purī; ājñā — order; dila — gave; sakala brāhmaṇe — to all the brāhmaṇas; ā-bāla-vṛddha — beginning from the children up to the old persons; grāmera — of the village; loka — the people; karāha — make; bhojane — take prasādam.

пурӣ-госа̄н̃и — Мадхавендра Пури; а̄джн̃а̄ — приказание; дила — дал; сакала бра̄хман̣е — всем брахманам; а̄-ба̄ла-вр̣ддха — от мала до велика; гра̄мера — деревни; лока — жителей; кара̄ха — устройте; бходжане — <&> кормление прасадом.

Translation

Перевод

After the Lord was laid down to rest on the bed, Mādhavendra Purī gathered all the brāhmaṇas who had prepared the prasādam and said to them, “Now feed everyone sumptuously, from the children on up to the aged!”

После того как Господа уложили в постель, Мадхавендра Пури созвал всех брахманов, готовивших прасад, и сказал: «Теперь досыта накормите всех, от мала до велика».