Skip to main content

Text 62

Text 62

Text

Texto

punaḥ taila diya kaila śrī-aṅga cikkaṇa
śaṅkha-gandhodake kaila snāna samādhāna
punaḥ taila diya kaila śrī-aṅga cikkaṇa
śaṅkha-gandhodake kaila snāna samādhāna

Synonyms

Palabra por palabra

punaḥ — again; taila diyā — with oil; kaila — made; śrī-aṅga — the body of the Deity; cikkaṇa — shiny; śaṅkha-gandha-udake — in water scented with flowers and sandalwood pulp and kept within a conchshell; kaila — did; snāna — bath; samādhāna — execution.

punaḥ — de nuevo; taila diyā — con aceite; kaila — hecho; śrī-aṅga — el cuerpo de la Deidad; cikkaṇa — brillante; śaṅkha-gandha-udake — con una caracola llena de agua perfumada con flores y pasta de sándalo; kaila — hizo; snāna — baño; samādhāna — realización.

Translation

Traducción

After the mahā-snāna was finished, the Deity was again massaged with scented oil and His body made glossy. Then the last bathing ceremony was performed with scented water kept within a conchshell.

Finalizado el mahā-snāna, la Deidad recibió un nuevo masaje con aceite aromático, para que Su cuerpo estuviese lustroso. Seguidamente, en la última ceremonia de baño, se utilizó una caracola con agua perfumada.

Purport

Significado

In his commentary on this occasion, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura quotes from the Hari-bhakti-vilāsa. Barley powder, wheat powder, vermilion powder, urad dhal powder and another powder preparation called āvāṭā (made by mixing banana powder and ground rice) are applied to the Deity’s body with a brush made from the hair at the end of a cow’s tail. This produces a nice finish. The oil smeared over the body of the Deity should be scented. To perform the mahā-snāna, at least two and a half mānas (about twenty-four gallons) of water are needed to pour over the body of the Deity.

En su comentario en relación con esto, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura presenta una cita del Hari-bhakti-vilāsa. El cuerpo de la Deidad se unge con un cepillo hecho con el pelo del extremo de la cola de una vaca, aplicándole harina de cebada, harina de trigo, polvo de bermellón, avata (un polvo que se prepara con harina de plátano mezclada con arroz molido), y harina de urad dāl. Eso da un buen acabado. El aceite con que se unge el cuerpo de la Deidad debe estar perfumado. Para realizar el mahā-snāna se necesitan por los menos dos mānas y medio (un centenar de litros de agua), que se vierten sobre el cuerpo de la Deidad.