Skip to main content

Text 172

ТЕКСТ 172

Text

Текст

dugdha-dāna-chale kṛṣṇa yāṅre dekhā dila
tina-bāre svapne āsi’ yāṅre ājñā kaila
дугдха-да̄на-чхале кр̣шн̣а йа̄н̇ре декха̄ дила
тина-ба̄ре свапне а̄си’ йа̄н̇ре а̄джн̃а̄ каила

Synonyms

Пословный перевод

dugdha-dāna-chale — on the plea of delivering milk; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; yāṅre — unto whom; dekhā dila — made His appearance; tina-bāre — three times; svapne — in dreams; āsi’ — coming; yāṅre — unto whom; ājñā — order; kaila — gave.

дугдха-да̄на-чхале — под предлогом того, чтобы принести молоко; кр̣шн̣а — Господь Кришна; йа̄н̇ре — которому; декха̄ дила — явился; тина-ба̄ре — трижды; свапне — во сне; а̄си’ — придя; йа̄н̇ре — которому; а̄джн̃а̄ — указания; каила — давал.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Mādhavendra Purī was so fortunate that Kṛṣṇa personally appeared before him on the plea of delivering milk. Three times the Lord gave orders to Mādhavendra Purī in dreams.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Мадхавендре Пури очень повезло, ибо Кришна лично пришел к нему, якобы затем, чтобы принести молоко. Трижды Господь являлся Мадхавендре Пури во сне и давал ему указания».