Skip to main content

Text 117

Text 117

Text

Verš

sandhyāya bhoga lāge kṣīra — ‘amṛta-keli’-nāma
dvādaśa mṛt-pātre bhari’ amṛta-samāna
sandhyāya bhoga lāge kṣīra — ‘amṛta-keli’-nāma
dvādaśa mṛt-pātre bhari’ amṛta-samāna

Synonyms

Synonyma

sandhyāya — in the evening; bhoga — foods; lāge — they offer; kṣīra — sweet rice; amṛta-keli-nāma — named amṛta-keli; dvādaśa — twelve; mṛt-pātre — earthen pots; bhari’ — filling; amṛta-samāna — just like nectar.

sandhyāya — večer; bhoga — jídla; lāge — obětují; kṣīra — sladkou rýži; amṛta-keli-nāma — zvanou amṛta-keli; dvādaśa — dvanáct; mṛt-pātre — hliněných nádob; bhari' — naplňující; amṛta-samāna — jako nektar.

Translation

Překlad

The brāhmaṇa priest said, “In the evening the Deity is offered sweet rice in twelve earthen pots. Because the taste is as good as nectar [amṛta], it is named amṛta-keli.

Brāhmaṇský kněz řekl: „Večer se Božstvu obětuje sladká rýže ve dvanácti hliněných nádobách. Chutná jako nektar (amṛta), a proto se jí říká amṛta-keli.“