Skip to main content

Text 1

Text 1

Text

Texto

yasmai dātuṁ corayan kṣīra-bhāṇḍaṁ
gopīnāthaḥ kṣīra-corābhidho ’bhūt
śrī-gopālaḥ prādurāsīd vaśaḥ san
yat-premṇā taṁ mādhavendraṁ nato ’smi
yasmai dātuṁ corayan kṣīra-bhāṇḍaṁ
gopīnāthaḥ kṣīra-corābhidho ’bhūt
śrī-gopālaḥ prādurāsīd vaśaḥ san
yat-premṇā taṁ mādhavendraṁ nato ’smi

Synonyms

Palabra por palabra

yasmai — unto whom; dātum — to deliver; corayan — stealing; kṣīra-bhāṇḍam — the pot of sweet rice; gopīnāthaḥ — Gopīnātha; kṣīra-corā — stealer of a pot of sweet rice; abhidhaḥ — celebrated; abhūt — became; śrī-gopālaḥ — Śrī Gopāla Deity; prādurāsīt — appeared; vaśaḥ — captivated; san — being; yat-premṇā — by his love; tam — unto him; mādhavendram — Mādhavendra Purī, who was in the Madhva-sampradāya; nataḥ asmi — I offer my respectful obeisances.

yasmai — a quien; dātum — para entregar; corayan — robar; kṣīra-bhāṇḍam — el cuenco de arroz dulce; gopīnāthaḥ — Gopīnātha; kṣīra-corā — el que robó un cuenco de arroz dulce; abhidhaḥ — famoso; abhūt — Se volvió; śrī-gopālaḥ — la Deidad de Śrī Gopāla; prādurāsīt — apareció; vaśaḥ — cautivó; san — ser; yat-premṇā — con su amor; tam — a él; mādhavendram — a Mādhavendra Purī, que pertenecía a la Madhva-sampradāya; nataḥ asmi — ofrezco respetuosas reverencias.

Translation

Traducción

I offer my respectful obeisances unto Mādhavendra Purī, who was given a pot of sweet rice stolen by Śrī Gopīnātha, celebrated thereafter as Kṣīra-corā. Being pleased by Mādhavendra Purī’s love, Śrī Gopāla, the Deity at Govardhana, appeared to the public vision.

Ofrezco respetuosas reverencias a Mādhavendra Purī, que recibió un cuenco de arroz dulce robado por Śrī Gopīnātha, a quien, a partir de entonces, se conoce con el nombre de Kṣīra-corā. Complacido con el amor de Mādhavendra Purī, Śrī Gopāla, la Deidad de Govardhana, Se hizo visible ante la gente.

Purport

Significado

Bhaktivinoda Ṭhākura annotates that this Gopāla Deity was originally installed by Vajra, the great-grandson of Kṛṣṇa. Mādhavendra Purī rediscovered Gopāla and established Him on top of Govardhana Hill. This Gopāla Deity is now situated at Nāthadvāra and is under the management of descendants of Vallabhācārya. The worship of the Deity is very luxurious, and one who goes there can purchase varieties of prasādam by paying a small price.

Bhaktivinoda Ṭhākura señala que esa Deidad de Gopāla fue instalada originalmente por Vajra, el bisnieto de Kṛṣṇa. Mādhavendra Purī encontró de nuevo a Gopāla y Lo instaló en lo alto de la colina Govardhana. Esa Deidad de Gopāla Se halla ahora instalada en Nāthadvāra, bajo el cuidado de los descendientes de Vallabhācārya. La adoración de la Deidad es muy lujosa, y quien va a verla puede comprar diversos tipos de prasādam pagando una pequeña cantidad.