Skip to main content

Text 86

Text 86

Text

Verš

tumi khete pāra daśa-viśa mānera anna
āmi tāhā kāṅhā pāba daridra brāhmaṇa
tumi khete pāra daśa-viśa mānera anna
āmi tāhā kāṅhā pāba daridra brāhmaṇa

Synonyms

Synonyma

tumi — You; khete — to eat; pāra — able; daśa-viśa — ten or twenty; mānera — of the measurement of a māna; anna — rice; āmi — I; tāhā — that; kāṅhā — where; pāba — shall get; daridra — poverty-stricken; brāhmaṇabrāhmaṇa.

tumi — Ty; khete — sníst; pāra — schopen; daśa-viśa — deset až dvacet; māneramān; anna — rýže; āmi — Já; tāhā — to; kāṅhā — kde; pāba — vezmu; daridra — chudý; brāhmaṇabrāhmaṇa.

Translation

Překlad

Advaita Ācārya accused Nityānanda Prabhu, saying, “You can eat ten to twenty mānas of rice. I am a poor brāhmaṇa. How shall I get so much rice?

Advaita Ācārya řekl Nityānandovi Prabhuovi vyčítavě: „Ty dokážeš sníst deset až dvacet mān rýže. Já jsem chudý brāhmaṇa, kde tolik rýže vezmu?“

Purport

Význam

A māna is a measurement containing about forty kilos.

Māna je míra rovnající se zhruba čtyřiceti kilogramům.