Skip to main content

Text 82

ТЕКСТ 82

Text

Текст

daridra-brāhmaṇa-ghare ye pāilā muṣṭy-eka anna
ihāte santuṣṭa hao, chāḍa lobha-mana
даридра-бра̄хман̣а-гхаре йе па̄ила̄ мушт̣й-эка анна
иха̄те сантушт̣а хао, чха̄д̣а лобха-мана

Synonyms

Пословный перевод

daridra-brāhmaṇa — of a poor brāhmaṇa; ghare — at the home; ye — whatever; pāilā — You have gotten; muṣṭi-eka — one handful; anna — food; ihāte — in this; santuṣṭa hao — please be satisfied; chāḍa — give up; lobha-mana — Your greedy mentality.

даридра-бра̄хман̣а — нищего брахмана; гхаре — в доме; йе — которой; па̄ила̄ — получил; мушт̣и-эка — в одну горсть; анна — пищу; иха̄те — <&> этим; сантушт̣а хао — будь доволен; чха̄д̣а — отринь; лобха-мана — <&> жадность.

Translation

Перевод

“I am a poor brāhmaṇa, and You have come to My home. Please be satisfied with whatever little food You have received and give up Your greedy mentality.”

«Я нищий брахман, и Ты у Меня в гостях. Пожалуйста, довольствуйся тем немногим, чем я могу Тебя попотчевать, и не будь таким жадным».