Skip to main content

Text 64

Text 64

Text

Texto

dui prabhu lañā ācārya gelā bhitara ghare
prasāda dekhiyā prabhura ānanda antare
dui prabhu lañā ācārya gelā bhitara ghare
prasāda dekhiyā prabhura ānanda antare

Synonyms

Palabra por palabra

dui prabhu — the two prabhus (Caitanya Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu); lañā — with; ācārya — Advaita Ācārya; gelā — went; bhitara — within; ghare — the room; prasāda — the prasādam; dekhiyā — seeing; prabhura — of Caitanya Mahāprabhu; ānanda antare — was very pleased within Himself.

dui prabhu — los dos prabhus (Caitanya Mahāprabhu y Nityānanda Prabhu); lañā — con; ācārya — Advaita Ācārya; gelā — fueron; bhitara — dentro de; ghare — la sala; prasādam — el prasādam; dekhiyā — al ver; prabhura — de Caitanya Mahāprabhu; ānanda antare — estaba interiormente muy complacido.

Translation

Traducción

Advaita Ācārya took Lord Nityānanda Prabhu and Lord Caitanya Mahāprabhu within the room, and the two Lords saw the arrangement of the prasādam. Śrī Caitanya Mahāprabhu was especially very pleased.

Advaita Ācārya hizo pasar al Señor Nityānanda Prabhu y al Señor Caitanya Mahāprabhu dentro de la sala, y los dos Señores vieron el prasādam que había preparado. Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba especialmente complacido.

Purport

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu was pleased because He saw how nicely so many varieties of food were prepared for Kṛṣṇa. Actually all kinds of prasādam are prepared for Kṛṣṇa, not for the people, but the devotees partake of prasādam with great pleasure.

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sintió complacido de ver el esmero con que se había cocinado para Kṛṣṇa toda aquella variedad de alimentos. En realidad, el prasādam, en todas sus formas, se cocina para Kṛṣṇa, y no para la gente, pero los devotos participan de él con gran placer.