Text 47
ТЕКСТ 47
Text
Текст
paṭola-phula-baḍi-bhājā, kuṣmāṇḍa-mānacāki
пат̣ола-пхула-бад̣и-бха̄джа̄, кушма̄н̣д̣а-ма̄нача̄ки
Synonyms
Пословный перевод
комала — молодые; нимба-патра — листья нимбы; саха — вместе; бха̄джа̄ — с жареным; ва̄рта̄кӣ — баклажаном; пат̣ола — с овощем патола; пхула-бад̣и — из хлопьев, сделанных из турецкого горошка, размятого и высушенного на солнце; бха̄джа̄ — жареное блюдо; кушма̄н̣д̣а — из тыквы; ма̄нача̄ки — блюдо под названием маначаки.
Translation
Перевод
Amongst the various vegetables were newly grown leaves of nimba trees fried with eggplant. The fruit known as paṭola was fried with phulabaḍi, a kind of dhal preparation first mashed and then dried in the sun. There was also a preparation known as kuṣmāṇḍa-mānacāki.
Помимо этого, из овощных блюд были баклажаны, поджаренные с молодыми листьями дерева нимба, и жареная патола с пхулабади, хлопьями из бобов. Было еще кушанье под названием кушманда-<&> маначаки.
Purport
Комментарий
We request our editors of cookbooks to add all these nice preparations described by the experienced author Śrīla Kavirāja Gosvāmī.
Мы просим редакторов наших кулинарных книг включить в них рецепты этих замечательных блюд, которые со знанием дела описывает здесь Шрила Кавираджа Госвами.