Skip to main content

Texts 209-210

Texts 209-210

Text

Texto

nityānanda-gosāñi, paṇḍita jagadānanda
dāmodara paṇḍita, āra datta mukunda
nityānanda-gosāñi, paṇḍita jagadānanda
dāmodara paṇḍita, āra datta mukunda
ei cāri-jana ācārya dila prabhu sane
jananī prabodha kari’ vandila caraṇe
ei cāri-jana ācārya dila prabhu sane
jananī prabodha kari’ vandila caraṇe

Synonyms

Palabra por palabra

nityānanda-gosāñi — Lord Nityānanda; paṇḍita jagadānanda — Jagadānanda Paṇḍita; dāmodara paṇḍita — Dāmodara Paṇḍita; āra datta mukunda — and Mukunda Datta; ei cāri-jana — these four persons; ācārya — Advaita Ācārya; dila — gave; prabhu sane — with Śrī Caitanya Mahāprabhu; jananī — mother Śacī; prabodha kari’ — pacifying; vandila caraṇe — offered prayers at her lotus feet.

nityānanda gosāñi — el Señor Nityānanda Prabhu; paṇḍita jagadānanda — Jagadānanda Paṇḍita; dāmodara paṇḍita — Dāmodara Paṇḍita; āra datta mukunda — y Mukunda Datta; ei cāri-jana — esas cuatro personas; ācārya — Advaita Ācārya; dila — dio; prabhu sane — con Śrī Caitanya Mahāprabhu; jananī — madre Śacī; prabodha kari’ — consolando; vandila caraṇe — ofreció oraciones a sus pies de loto.

Translation

Traducción

Śrī Advaita Ācārya sent four persons — Nityānanda Gosāñi, Jagadānanda Paṇḍita, Dāmodara Paṇḍita and Mukunda Datta — to accompany the Lord. After pacifying His mother, Śacīmātā, Śrī Caitanya Mahāprabhu submitted prayers to her lotus feet.

Śrī Advaita Ācārya envió a cuatro personas para que acompañasen al Señor. Eran Nityānanda Gosañi, Jagadānanda Paṇḍita, Dāmodara Paṇḍita y Mukunda Datta. Después de consolar a Su madre, Śacīmātā, Śrī Caitanya Mahāprabhu ofreció oraciones a sus pies de loto.