Skip to main content

Text 171

ТЕКСТ 171

Text

Текст

yāvat ācārya-gṛhe nimāñira avasthāna
muñi bhikṣā dimu, sabākāre māgoṅ dāna
йа̄ват а̄ча̄рйа-гр̣хе нима̄н̃ира авастха̄на
мун̃и бхикша̄ диму, саба̄ка̄ре ма̄гон̇ да̄на

Synonyms

Пословный перевод

yāvat — as long as; ācārya-gṛhe — in the house of Advaita Ācārya; nimāñira — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; avasthāna — the stay; muñi — I; bhikṣā dimu — shall supply the food; sabākāre — everyone; māgoṅ — I beg; dāna — this charity.

йа̄ват — пока; а̄ча̄рйа-гр̣хе — в доме Адвайты Ачарьи; нима̄н̃ира — Шри Чайтаньи Махапрабху; авастха̄на — пребывание; мун̃и — я; бхикша̄ диму — буду кормить; саба̄ка̄ре — всех; ма̄гон̇ — молю; да̄на — об (этом) одолжении.

Translation

Перевод

Mother Śacī appealed to all the devotees to give her this charity: As long as Śrī Caitanya Mahāprabhu remained at the house of Advaita Ācārya, only she would supply Him food.

Матушка Шачи попросила преданных, пока Шри Чайтанья Махапрабху живет у Адвайты Ачарьи, позволить лишь ей одной готовить для Господа.