Text 106
Text 106
Text
Texto
mukunda-haridāsa la-iyā karaha bhojana
mukunda-haridāsa la-iyā karaha bhojana
Synonyms
Palabra por palabra
Translation
Traducción
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Advaita Ācārya, You have made Me dance in various ways. Now give up this practice. Go with Mukunda and Haridāsa and accept Your lunch.”
Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Advaita Ācārya, ya Me has hecho danzar como has querido. Ahora déjalo. Ve a almorzar con Mukunda y Haridāsa.»
Purport
Significado
Śrī Caitanya Mahāprabhu is here telling Advaita Ācārya that it is not befitting for a sannyāsī to accept nice beds to lie on or to chew cloves and cardamom and have his body smeared with sandalwood pulp. Nor is it befitting for him to accept fragrant garlands and have his legs massaged by a pure Vaiṣṇava. “You have already made Me dance according to Your vow,” Caitanya Mahāprabhu said. “Now please stop it. You can go and take Your lunch with Mukunda and Haridāsa.”
Con estas palabras, Śrī Caitanya Mahāprabhu le dice a Advaita Ācārya que no está bien que un sannyāsī acepte camas blandas para acostarse, ni que mastique clavos con cardamomo o se deje ungir el cuerpo con pasta de madera de sándalo. Tampoco es adecuado que acepte collares de flores fragantes o que deje que un vaiṣṇava puro le dé masaje en las piernas. «Ya Me has hecho danzar conforme a Tu voto—dijo Caitanya Mahāprabhu—. Ahora déjalo, por favor. Mejor si vas a almorzar con Mukunda y Haridāsa.»