Skip to main content

Text 84

ТЕКСТ 84

Text

Текст

āyuḥ śriyaṁ yaśo dharmaṁ
lokān āśiṣa eva ca
hanti śreyāṁsi sarvāṇi
puṁso mahad-atikramaḥ
а̄йух̣ ш́рийам̇ йаш́о дхармам̇
лока̄н а̄ш́иша эва ча
ханти ш́рейа̄м̇си сарва̄н̣и
пум̇со махад-атикрамах̣

Synonyms

Пословный перевод

āyuḥ — duration of life; śriyam — opulence; yaśaḥ — reputation; dharmam — religion; lokān — possessions; āśiṣaḥ — benedictions; eva — certainly; ca — and; hanti — destroys; śreyāṁsi — good fortune; sarvāṇi — all; puṁsaḥ — of a person; mahat — of great souls; atikramaḥ — violation.

а̄йух̣ — жизнь; ш́рийам — богатство; йаш́ах̣ — славу; дхармам — религиозность; лока̄н — имущество; а̄ш́ишах̣ — благословения; эва — поистине; ча — и; ханти — разрушает; ш́рейа̄м̇си — удачу; сарва̄н̣и — все; пум̇сах̣ — человека; махат — великих душ; атикрамах̣ — оскорбление.

Translation

Перевод

“ ‘When a person mistreats great souls, his life span, opulence, reputation, religion, possessions and good fortune are all destroyed.’

„Дурно поступая с великими душами, человек сокращает свою жизнь и лишается богатства, славы, благочестия, имущества и удачи“.

Purport

Комментарий

This statement (Śrīmad-Bhāgavatam 10.4.46) was made by Śukadeva Gosvāmī to Mahārāja Parīkṣit.

Этот стих (Бхаг., 10.4.46) произносит Шукадева Госвами, обращаясь к Махарадже Парикшиту.