Skip to main content

Text 84

Text 84

Text

Texto

āyuḥ śriyaṁ yaśo dharmaṁ
lokān āśiṣa eva ca
hanti śreyāṁsi sarvāṇi
puṁso mahad-atikramaḥ
āyuḥ śriyaṁ yaśo dharmaṁ
lokān āśiṣa eva ca
hanti śreyāṁsi sarvāṇi
puṁso mahad-atikramaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

āyuḥ — duration of life; śriyam — opulence; yaśaḥ — reputation; dharmam — religion; lokān — possessions; āśiṣaḥ — benedictions; eva — certainly; ca — and; hanti — destroys; śreyāṁsi — good fortune; sarvāṇi — all; puṁsaḥ — of a person; mahat — of great souls; atikramaḥ — violation.

āyuḥ — la duración de la vida; śriyam — la opulencia; yaśaḥ — la reputación; dharmam — la religión; lokān — las posesiones; āśiṣaḥ — las bendiciones; eva — ciertamente; ca — y; hanti — destruye; śreyāṁsi — la buena fortuna; sarvāṇi — todas; puṁsaḥ — de una persona; mahat — de grandes almas; atikramaḥ — violación.

Translation

Traducción

“ ‘When a person mistreats great souls, his life span, opulence, reputation, religion, possessions and good fortune are all destroyed.’

«“La persona que trata mal a las grandes almas echa a perder la duración de su vida, su opulencia, su reputación, sus prácticas religiosas, sus posesiones y su buena fortuna.”

Purport

Significado

This statement (Śrīmad-Bhāgavatam 10.4.46) was made by Śukadeva Gosvāmī to Mahārāja Parīkṣit.

Esta afirmación (Śrīmad-Bhāgavatam 10.4.46) fue hecha por Śukadeva Gosvāmī a Mahārāja Parīkṣit.