Skip to main content

Text 76

Text 76

Text

Texto

jīvan-muktā api punar
yānti saṁsāra-vāsanām
yady acintya-mahā-śaktau
bhagavaty aparādhinaḥ
jīvan-muktā api punar
yānti saṁsāra-vāsanām
yady acintya-mahā-śaktau
bhagavaty aparādhinaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

jīvat-muktāḥ — persons liberated during this life; api — also; punaḥ — again; yānti — go; saṁsāra-vāsanām — to desire material enjoyment; yadi — if; acintya-mahā-śaktau — to the possessor of inconceivable spiritual potency; bhagavati — the Supreme Personality of Godhead; aparādhinaḥ — offenders.

jīvat-muktāḥ — personas liberadas durante esta vida; api — también; punaḥ — de nuevo; yānti — van; saṁsāra-vāsanām — a desear el disfrute material; yadi — si; acintya-mahā-śaktau — hacia quien posee una potencia espiritual inconcebible; bhagavati — la Suprema Personalidad de Dios; aparādhinaḥ — ofensores.

Translation

Traducción

“ ‘If a person considered liberated in this life commits offenses against the reservoir of inconceivable potencies, the Supreme Personality of Godhead, he will again fall down and desire the material atmosphere for material enjoyment.’

«“Si una persona a la que se considera liberada en esta vida comete ofensas contra el receptáculo de potencias inconcebibles, la Suprema Personalidad de Dios, caerá de nuevo y deseará la atmósfera material para el disfrute material.”