Text 72
Text 72
Text
Verš
āmi tomāra nā ha-i ‘śiṣyera śiṣya’ sama
āmi tomāra nā ha-i ‘śiṣyera śiṣya’ sama
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
When Prakāśānanda Sarasvatī caught hold of the Lord’s lotus feet, the Lord said, “My dear sir, you are the spiritual master of the whole world; therefore you are most worshipable. As far as I am concerned, I am not even on the level of the disciple of your disciple.”
Když Prakāśānanda Sarasvatī chytil lotosové nohy Pána, Pán řekl: „Můj drahý pane, ty jsi duchovní mistr celého světa, a proto jsi hoden nejvyššího uctívání. Já nejsem ani na úrovni žáka tvého žáka.“
Purport
Význam
Māyāvādī sannyāsīs generally call themselves jagad-guru, the spiritual master of the whole world. Many consider themselves worshipable by everyone, although they do not even go outside India or their own district. Out of His great magnanimity and humility, Śrī Caitanya Mahāprabhu presented Himself as a subordinate disciple of Prakāśānanda Sarasvatī.
Māyāvādští sannyāsī si obvykle říkají jagad-guru, duchovní mistr celého světa. Mnoho z nich si o sobě myslí, že by je měl uctívat každý, i když nevycestovali ani za hranice Indie nebo svého okresu. Śrī Caitanya Mahāprabhu ze své velké ušlechtilosti a pokory vystupoval jako podřízený žák Prakāśānandy Sarasvatīho.