Skip to main content

Text 39

Text 39

Text

Texto

avajānanti māṁ mūḍhā
mānuṣīṁ tanum āśritam
paraṁ bhāvam ajānanto
mama bhūta-maheśvaram
avajānanti māṁ mūḍhā
mānuṣīṁ tanum āśritam
paraṁ bhāvam ajānanto
mama bhūta-maheśvaram

Synonyms

Palabra por palabra

avajānanti — decry; mām — Me; mūḍhāḥ — rascals; mānuṣīm — just like a human being; tanum — a body; āśritam — accepted; param — supreme; bhāvam — position; ajānantaḥ — without knowing; mama — My; bhūta-mahā-īśvaram — exalted position as the Supreme Person, creator of the material world.

avajānanti — menosprecian; mām — a Mí; mūḍhāḥ — los sinvergüenzas; mānuṣīm — igual que un ser humano; tanum — un cuerpo; āśritam — aceptado; param — suprema; bhāvam — posición; ajānantaḥ — sin conocer; mama — Mía; bhūta-maha-īśvaram — excelsa posición como Persona Suprema, el creador del mundo material.

Translation

Traducción

“ ‘Fools disrespect Me because I appear like a human being. They do not know My supreme position as the cause of all causes, the creator of the material energy.’

«“Los necios Me faltan el respeto porque Mi aspecto es el de un ser humano. No conocen Mi posición suprema como causa de todas las causas, el creador de la energía material.”

Purport

Significado

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (9.11).

Esta cita pertenece a la Bhagavad-gītā (9.11).