Skip to main content

Text 30

ТЕКСТ 30

Text

Текст

bhakti vinā mukti nahe, bhāgavate kaya
kali-kāle nāmābhāse sukhe mukti haya
бхакти вина̄ мукти нахе, бха̄гавате кайа
кали-ка̄ле на̄ма̄бха̄се сукхе мукти хайа

Synonyms

Пословный перевод

bhakti vinā — without devotional service; mukti nahe — there is no question of liberation; bhāgavate kaya — it is said in Śrīmad-Bhāgavatam; kali-kāle — in this Age of Kali; nāma-ābhāse — even by a slight appreciation of the Hare Kṛṣṇa mantra; sukhe — without difficulty; mukti haya — one can get liberation.

бхакти вина̄ — без преданного служения; мукти нахе — нет и речи об освобождении; бха̄гавате кайа — сказано в «Шримад-Бхагаватам»; кали-ка̄ле — в век Кали; на̄ма-а̄бха̄се — даже если хотя бы чуть-чуть ценить мантру Харе Кришна; сукхе — с легкостью; мукти хайа — можно получить освобождение.

Translation

Перевод

“In this Age of Kali, one cannot attain liberation without taking to the devotional service of the Lord. In this age, even if one chants the holy name of Kṛṣṇa imperfectly, he still attains liberation very easily.

«В век Кали невозможно спастись без преданного служения Господу. В этот век любой, кто повторяет святое имя Кришны — пусть даже несовершенным образом, — с легкостью обретает освобождение».