Text 272
ТЕКСТ 272
Text
Текст
bhakta-gaṇa, śuna mora dainya-vacana
tomā-sabāra pada-dhūli, aṅge vibhūṣaṇa kari’,
kichu muñi karoṅ nivedana
tomā-sabāra pada-dhūli, aṅge vibhūṣaṇa kari’,
kichu muñi karoṅ nivedana
бхакта-ган̣а, ш́уна мора даинйа-вачана
тома̄-саба̄ра пада-дхӯли,
ан̇ге вибхӯшан̣а кари’,
кичху мун̃и карон̇ ниведана
тома̄-саба̄ра пада-дхӯли,
ан̇ге вибхӯшан̣а кари’,
кичху мун̃и карон̇ ниведана
Synonyms
Пословный перевод
бхакта-ган̣а — о преданные; ш́уна — пожалуйста, выслушайте; мора — мое; даинйа-вачана — смиренное обращение; тома̄-саба̄ра — всех вас; пада-дхӯли — пылью со стоп; ан̇ге — мое тело; вибхӯшан̣а кари’ — украсив; кичху — кое-что; мун̃и — я; карон̇ ниведана — хочу попросить.
Translation
Перевод
With all humility, I submit myself to the lotus feet of all of you devotees, taking the dust from your feet as my bodily ornaments. Now, my dear devotees, please hear one thing more from me.
Со всем смирением я припадаю к вашим лотосным стопам, о преданные, и украшаю свое тело пылью с ваших стоп. Теперь, мои дорогие преданные, пожалуйста, выслушайте еще одну мою просьбу.