Skip to main content

Text 262

Text 262

Text

Texto

pañcaviṁśati paricchede ei kailuṅ anuvāda
yāhāra śravaṇe haya granthārtha-āsvāda
pañcaviṁśati paricchede ei kailuṅ anuvāda
yāhāra śravaṇe haya granthārtha-āsvāda

Synonyms

Palabra por palabra

pañca-viṁśati paricchede — in the twenty-fifth chapter; ei — this; kailuṅ anuvāda — I have made repetition; yāhāra śravaṇe — hearing which; haya — there is; grantha-artha-āsvāda — understanding of the whole contents of the book.

pañca-viṁśati paricchede — en el Capítulo Veinticinco; ei — esta; kailuṅ anuvāda — he hecho repetición; yāhāra śravaṇe — al escuchar los cuales; haya — hay; grantha-artha-āsvāda — comprensión del contenido conjunto del libro.

Translation

Traducción

I have thus summarized these pastimes in the twenty-fifth chapter. Hearing this summary, one can understand the whole purport of this scripture.

Así completo el resumen de estos pasatiempos en el Capítulo Veinticinco. Al escuchar este resumen, se puede entender el significado conjunto de esta Escritura.