Skip to main content

Text 214

Text 214

Text

Verš

mahā-virakta sanātana bhramena vane vane
prati-vṛkṣe, prati-kuñje rahe rātri-dine
mahā-virakta sanātana bhramena vane vane
prati-vṛkṣe, prati-kuñje rahe rātri-dine

Synonyms

Synonyma

mahā-virakta — highly elevated in the renounced order of life; sanātana — Sanātana Gosvāmī; bhramena — wanders; vane vane — from forest to forest; prati-vṛkṣe — under every tree; prati-kuñje — in every bush; rahe rātri-dine — remains day and night.

mahā-virakta — vysoce pokročilý ve stavu odříkání; sanātana — Sanātana Gosvāmī; bhramena — toulá se; vane vane — z lesa do lesa; prati-vṛkṣe — pod každým stromem; prati-kuñje — v každé houštině; rahe rātri-dine — zůstává den a noc.

Translation

Překlad

Being very advanced in the renounced order, Sanātana Gosvāmī used to wander from forest to forest, never taking shelter of any habitation built of stone. He used to live under trees or beneath bushes both day and night.

Sanātana Gosvāmī byl ve stavu odříkání velmi pokročilý, a tak chodil z lesa do lesa, aniž by kdy přijal útočiště v nějakém kamenném obydlí. Ve dne i v noci žil pod stromy nebo keři.