Skip to main content

Text 195

ТЕКСТ 195

Text

Текст

prāyaścitta puchilā tiṅho paṇḍitera gaṇe
tāṅrā kahe, — tapta-ghṛta khāñā chāḍa’ prāṇe
пра̄йаш́читта пучхила̄ тин̇хо пан̣д̣итера ган̣е
та̄н̇ра̄ кахе, — тапта-гхр̣та кха̄н̃а̄ чха̄д̣а’ пра̄н̣е

Synonyms

Пословный перевод

prāyaścitta — atonement; puchilā — inquired; tiṅho — he; paṇḍitera gaṇe — among the learned scholars or brāhmaṇa-paṇḍitas in Vārāṇasī; tāṅrā kahe — they advised; tapta-ghṛta — hot clarified butter; khāñā — drinking; chāḍa’ — give up; prāṇe — your life.

пра̄йаш́читта — искупление; пучхила̄ — спрашивал; тин̇хо — он; пан̣д̣итера ган̣е — среди знатоков писаний, брахманов-пандитов Варанаси; та̄н̇ра̄ кахе — они посоветовали; тапта-гхр̣та — горячее топленое масло; кха̄н̃а̄ — выпив; чха̄д̣а’ — расстаться; пра̄н̣е — с жизнью.

Translation

Перевод

When Subuddhi Rāya consulted the learned brāhmaṇas at Vārāṇasī, asking them how his conversion to Islam could be counteracted, they advised him to drink hot ghee and give up his life.

Когда Субуддхи Рай обратился за советом к ученым брахманам в Варанаси, желая узнать, чем можно искупить свое обращение в ислам, они посоветовали ему выпить горячее ги и так расстаться с жизнью.