Skip to main content

Text 191

ТЕКСТ 191

Text

Текст

rājā kahe, — āmāra poṣṭā rāya haya ‘pitā’
tāhāre mārimu āmi, — bhāla nahe kathā
ра̄джа̄ кахе, — а̄ма̄ра пошт̣а̄ ра̄йа хайа ‘пита̄’
та̄ха̄ре ма̄риму а̄ми, — бха̄ла нахе катха̄

Synonyms

Пословный перевод

rājā kahe — the King said; āmāra — my; poṣṭā — maintainer; rāya — Subuddhi Rāya; haya — is; pitā — just like my father; tāhāre mārimu — shall kill him; āmi — I; bhāla nahe kathā — this is not a good proposal.

ра̄джа̄ кахе — правитель сказал; а̄ма̄ра — мой; пошт̣а̄ — благодетель; ра̄йа — Субуддхи Рай; хайа — есть; пита̄ — как мой отец; та̄ха̄ре ма̄риму — убью его; а̄ми — я; бха̄ла нахе катха̄ — неподходящее предложение.

Translation

Перевод

Hussain Khān replied, “Subuddhi Rāya has maintained me very carefully. He was just like a father to me,” he said. “Now you are asking me to kill him. This is not a very good proposal.”

Хуссейн Хан ответил: «Субуддхи Рай всячески заботился обо мне. Он был мне как отец. А сейчас ты просишь казнить его. Мне не нравится твое предложение».