Skip to main content

Text 183

Text 183

Text

Texto

kāṅthā-karaṅgiyā mora kāṅgāla bhakta-gaṇa
vṛndāvane āile tāṅdera kariha pālana
kāṅthā-karaṅgiyā mora kāṅgāla bhakta-gaṇa
vṛndāvane āile tāṅdera kariha pālana

Synonyms

Palabra por palabra

kāṅthā — torn quilt; karaṅgiyā — a small waterpot; mora — My; kāṅgāla — poor; bhakta-gaṇa — devotees; vṛndāvane āile — when they come to Vṛndāvana; tāṅdera — of all of them; kariha pālana — take care.

kkāṅthā — manto raído; karaṅgiyā — un pequeño cántaro; mora — Míos; kāṅgāla — pobres; bhakta-gaṇa — devotos; vṛndāvane āile — cuando vayan a Vṛndāvana; tāṅdera — a todos ellos; kariha pālana — cuida.

Translation

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, “All My devotees who go to Vṛndāvana are generally very poor. They each have nothing with them but a torn quilt and a small waterpot. Therefore, Sanātana, you should give them shelter and maintain them.”

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo a Sanātana Gosvāmī: «Todos Mis devotos que van a Vṛndāvana suelen ser muy pobres. Ninguno de ellos lleva consigo más que un manto raído y un pequeño cántaro. Por lo tanto, tú, Sanātana, debes darles refugio y mantenerles».

Purport

Significado

Following in the footsteps of Śrī Caitanya Mahāprabhu, we have constructed temples in both Vṛndāvana and Māyāpur, Navadvīpa, just to give shelter to the foreign devotees coming from Europe and America. Since the Hare Kṛṣṇa movement started, many Europeans and Americans have been visiting Vṛndāvana, but they have not been properly received by any āśrama or temple there. It is the purpose of the International Society for Krishna Consciousness to give them shelter and train them in devotional service. There are also many tourists eager to come to India to understand India’s spiritual life, and the devotees in our temples both in Vṛndāvana and in Navadvīpa should make arrangements to accommodate them as far as possible.

Siguiendo los pasos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, hemos construido templos en Vṛndāvana y en Māyāpur, Navadvīpa, para brindar refugio a los devotos extranjeros que vienen de Europa y América. Desde que comenzó el movimiento Hare Kṛṣṇa, son muchos los europeos y americanos que han visitado Vṛndāvana, pero ningún āśrama o templo del lugar les ha recibido debidamente. La Asociación Internacional para la Conciencia de Krishna se ha propuesto darles refugio y formación en el servicio devocional. También hay muchos turistas deseosos de ir a la India para entender la vida espiritual de este país, y los devotos de nuestros templos de Vṛndāvana y Navadvīpa deben disponerlo todo para acomodarles lo mejor posible.