Skip to main content

Text 172

ТЕКСТ 172

Text

Текст

‘eka’ vārāṇasī chila tomāte vimukha
tāhā nistāriyā kailā āmā-sabāra sukha
‘эка’ ва̄ра̄н̣асӣ чхила тома̄те вимукха
та̄ха̄ ниста̄рийа̄ каила̄ а̄ма̄-саба̄ра сукха

Synonyms

Пословный перевод

eka — one; vārāṇasī — the city of Vārāṇasī; chila — remained; tomāte vimukha — against Your missionary activities; tāhā — that; nistāriyā — delivering; kailā — have done; āmā-sabāra — of all of us; sukha — awakening of happiness.

эка — один; ва̄ра̄н̣асӣ — город Варанаси; чхила — оставался; тома̄те вимукха — против Твоей миссионерской деятельности; та̄ха̄ — того; ниста̄рийа̄ — освобождение; каила̄ — Ты совершил; а̄ма̄-саба̄ра — во всех нас; сукха — пробуждение счастья.

Translation

Перевод

“Only Vārāṇasī was left because the people there were against Your missionary activities. Now You have delivered them, and we are all very happy.”

«Оставался один Варанаси, ибо люди здесь противились Твоей миссионерской деятельности. Теперь же Ты освободил и их, и все мы очень счастливы».