Skip to main content

Text 164

Text 164

Text

Texto

eta kahi’ uṭhiyā calilā gaurahari
namaskāra kare loka hari-dhvani kari
eta kahi’ uṭhiyā calilā gaurahari
namaskāra kare loka hari-dhvani kari

Synonyms

Palabra por palabra

eta kahi’ — after speaking that; uṭhiyā — standing; calilā — began to walk; gaurahari — Śrī Gaurasundara, Śrī Caitanya Mahāprabhu; namaskāra kare loka — all the people offered their obeisances; hari-dhvani kari — loudly chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.

eta kahi’ — después de hablar así; uṭhiyā — levantándose; calilā — echó a andar; gaurahari — Śrī Gaurasundara, Śrī Caitanya Mahāprabhu; namaskāra kare loka — toda la gente ofreció reverencias; hari-dhvani kari — cantando en voz alta el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.

Translation

Traducción

After giving those explanations again, Śrī Caitanya Mahāprabhu arose and took His leave. All the people there offered their obeisances unto Him and chanted the mahā-mantra.

Tras dar nuevamente toda la explicación, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se levantó y Se despidió. Todas las personas allí reunidas Le ofrecieron reverencias y cantaron el mahā-mantra.