Skip to main content

Text 162

ТЕКСТ 162

Text

Текст

tabe saba loka śunite āgraha karila
‘ekaṣaṣṭi’ artha prabhu vivari’ kahila
табе саба лока ш́уните а̄граха карила
‘экашашт̣и’ артха прабху вивари’ кахила

Synonyms

Пословный перевод

tabe — then; saba loka — all the people gathered there; śunite — to hear; āgraha karila — expressed their eagerness; eka-ṣaṣṭi artha — sixty-one different meanings of the verse; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; vivari’ — elaborately; kahila — explained.

табе — тогда; саба лока — все собравшиеся; ш́уните — слышать; а̄граха карила — выразили желание; эка-шашт̣и артха — шестьдесят одно значение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; вивари’ — подробно; кахила — объяснил.

Translation

Перевод

When all the people gathered there expressed the desire to hear again the sixty-one different meanings of the ātmārāma-śloka, Śrī Caitanya Mahāprabhu again explained them.

Когда все собравшиеся выразили сильное желание услышать шестьдесят одно значение стиха а̄тма̄ра̄ма, Шри Чайтанья Махапрабху повторил Свое объяснение.