Skip to main content

Text 156

Text 156

Text

Texto

“muktā api līlayā vigrahaṁ kṛtvā bhagavantaṁ bhajante”
“muktā api līlayā vigrahaṁ kṛtvā bhagavantaṁ bhajante”

Synonyms

Palabra por palabra

muktāḥ — liberated; api — although; līlayā — by pastimes; vigraham — the form of the Lord; kṛtvā — having installed; bhagavantam — the Supreme Personality of Godhead; bhajante — worship.

muktāḥ — liberados; api — aunque; līlayā — por los pasatiempos; vigraham — la forma del Señor; kṛtvā — habiendo instalado; bhagavantam — a la Suprema Personalidad de Dios; bhajante — adoran..

Translation

Traducción

“ ‘Even a liberated soul merged in the impersonal Brahman effulgence is attracted to the pastimes of Kṛṣṇa. He thus installs a Deity and renders the Lord service.’

«“Incluso el alma liberada que está inmersa en la refulgencia impersonal Brahman se siente atraída por los pasatiempos de Kṛṣṇa, de tal modo que instala una Deidad y ofrece servicio al Señor.”

Purport

Significado

This is a quotation from Śaṅkarācārya’s commentary on the Nṛsiṁha-tāpanī Upaniṣad.

Esta cita pertenece al comentario de Śaṅkārācarya al Nṛsiṁha-tāpanī Upaniṣad.