Skip to main content

Text 156

Text 156

Text

Verš

“muktā api līlayā vigrahaṁ kṛtvā bhagavantaṁ bhajante”
“muktā api līlayā vigrahaṁ kṛtvā bhagavantaṁ bhajante”

Synonyms

Synonyma

muktāḥ — liberated; api — although; līlayā — by pastimes; vigraham — the form of the Lord; kṛtvā — having installed; bhagavantam — the Supreme Personality of Godhead; bhajante — worship.

muktāḥ — osvobozen; api — i když; līlayā — zábavami; vigraham — Pánovu podobu; kṛtvā — instaloval; bhagavantam — Nejvyšší Osobnost Božství; bhajante — uctívá.

Translation

Překlad

“ ‘Even a liberated soul merged in the impersonal Brahman effulgence is attracted to the pastimes of Kṛṣṇa. He thus installs a Deity and renders the Lord service.’

„  ,Ke Kṛṣṇovým zábavám je přitahována dokonce i osvobozená duše, která již splynula se září neosobního Brahmanu. Instaluje proto Božstvo a slouží Pánu.̀  “

Purport

Význam

This is a quotation from Śaṅkarācārya’s commentary on the Nṛsiṁha-tāpanī Upaniṣad.

Toto je citát ze Śaṅkarācāryova komentáře k Nṛsiṁha-tāpanī Upaniṣadě.