Skip to main content

Text 152

Text 152

Text

Texto

vayaṁ tu na vitṛpyāma
uttamaḥśloka-vikrame
yac chṛṇvatāṁ rasa-jñānāṁ
svādu svādu pade pade
vayaṁ tu na vitṛpyāma
uttamaḥśloka-vikrame
yac chṛṇvatāṁ rasa-jñānāṁ
svādu svādu pade pade

Synonyms

Palabra por palabra

vayam tu — we of course; na — never; vitṛpyāmaḥ — are satisfied; uttamaḥ-śloka-vikrame — in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead; yat — which; śṛṇvatām — of those hearing; rasa-jñānām — who know the taste of mellows; svādu svādu — more palatable; pade pade — in every step.

vayam tu — nosotros por supuesto; na — nunca; vitṛpyāmaḥ — estamos satisfechos; uttamaḥ-śloka-vikrame — en las actividades y pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios; yat — que; śṛṇvatām — de quienes escuchan; rasa-jñānām — que conocen el gusto de las melosidades; svādu svādu — más gustoso; pade pade — a cada paso.

Translation

Traducción

“ ‘We never tire of hearing the transcendental pastimes of the Personality of Godhead, who is glorified by hymns and prayers. Those who enjoy association with Him relish hearing His pastimes at every moment.’ ”

«“Nunca nos cansamos de escuchar los pasatiempos trascendentales de la Personalidad de Dios, a quien se glorifica con himnos y oraciones. A quienes disfrutan de la relación con Él, les gusta escuchar Sus pasatiempos en todo momento.”»

Purport

Significado

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (1.1.19).

Esta cita pertenece al Śrīmad-Bhāgavatam (1.1.19).