Skip to main content

Text 142

ТЕКСТ 142

Text

Текст

ataeva bhāgavata — sūtrera ‘artha’-rūpa
nija-kṛta sūtrera nija-‘bhāṣya’-svarūpa
атаэва бха̄гавата — сӯтрера ‘артха’-рӯпа
ниджа-кр̣та сӯтрера ниджа-‘бха̄шйа’-сварӯпа

Synonyms

Пословный перевод

ataeva — therefore; bhāgavata — Śrīmad-Bhāgavatam; sūtrera — of the Brahma-sūtra; artha — of the meaning; rūpa — the form; nija-kṛta — made by himself; sūtrera — of the Vedānta-sūtra; nija-bhāṣya — of his own commentary; svarūpa — the original form.

атаэва — поэтому; бха̄гавата — «Шримад-Бхагаватам»; сӯтрера — афоризмов «Брахма-сутры»; артха — смысла; рӯпа — форма; ниджа-кр̣та — сделанной им самим; сӯтрера — «Веданта-сутры»; ниджа-бха̄шйа — своего собственного комментария; сварӯпа — изначальная форма.

Translation

Перевод

“Śrīmad-Bhāgavatam gives the actual meaning of the Vedānta-sūtra. The author of the Vedānta-sūtra is Vyāsadeva, and he himself has explained those aphorisms in the form of Śrīmad-Bhāgavatam.

«В „Шримад-Бхагаватам“ раскрывается подлинный смысл „Веданта-сутры“. Автором „Веданта-сутры“ является Вьясадева, и он же объяснил все эти сутры в стихах „Шримад-Бхагаватам“».