Text 12
Text 12
Text
Verš
duḥkha pāñā prabhu-pade kailā nivedana
duḥkha pāñā prabhu-pade kailā nivedana
Synonyms
Synonyma
hena-kāle — exactly at this time; nindā śuni’ — by hearing the criticism (of Lord Caitanya by the Māyāvādī sannyāsīs); śekhara tapana — Candraśekhara and Tapana Miśra; duḥkha pāñā — feeling very unhappy; prabhu-pade — unto the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā nivedana — submitted a request.
hena-kāle — právě tehdy; nindā śuni' — kvůli tomu, že slyšeli pomluvy (māyāvādských sannyāsīch vůči Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi); śekhara tapana — Candraśekhara a Tapana Miśra; duḥkha pāñā — byli velmi nešťastní; prabhu-pade — lotosovým nohám Śrī Caitanyi Mahāprabhua; kailā nivedana — předložili žádost.
Translation
Překlad
At this time, Candraśekhara and Tapana Miśra both heard blasphemous criticism against Śrī Caitanya Mahāprabhu and felt very unhappy. They came to Śrī Caitanya Mahāprabhu’s lotus feet to submit a request.
Právě tehdy slyšeli pomluvy Śrī Caitanyi Mahāprabhua i Candraśekhara s Tapanou Miśrou a nesmírně je to rmoutilo. Přišli proto k lotosovým nohám Śrī Caitanyi Mahāprabhua, aby Mu předložili určitou žádost.