Skip to main content

Text 116

ТЕКСТ 116

Text

Текст

ei saba śabde haya — ‘jñāna’-‘vijñāna’-viveka
māyā-kārya, māyā haite āmi — vyatireka
эи саба ш́абде хайа — ‘джн̃а̄на’-‘виджн̃а̄на’-вивека
ма̄йа̄-ка̄рйа, ма̄йа̄ хаите а̄ми — вйатирека

Synonyms

Пословный перевод

ei saba — all these; śabde — in the words; haya — there is; jñāna — of real spiritual knowledge; vijñāna — of the practical application of the knowledge; viveka — consideration; māyā-kārya — the activities of the external energy; māyā haite — from the activities of the material energy; āmi — I; vyatireka — distinct.

эи саба — все эти; ш́абде — в словах; хайа — присутствуют; джн̃а̄на — истинного духовного знания; виджн̃а̄на — практического применения знания; вивека — рассуждение; ма̄йа̄-ка̄рйа — деятельность внешней энергии; ма̄йа̄ хаите — из деятельности материальной энергии; а̄ми — Я; вйатирека — отличающийся.

Translation

Перевод

“[Lord Kṛṣṇa continued:] ‘Actual spiritual knowledge and its practical application are considered in all these sound vibrations. Although the external energy comes from Me, I am different from it.

[Господь Кришна продолжал]: «„Истинное духовное знание и его практическое применение содержится во всех этих звуках. Хотя внешняя энергия исходит из Меня, Я отличен от нее“».