Text 115
Text 115
Text
Texto
tāre tiraskaribāre karilā nirdhāraṇe
tāre tiraskaribāre karilā nirdhāraṇe
Synonyms
Palabra por palabra
ye — one who; vigraha — that Personality of Godhead; nāhi māne — does not accept; nirākāra māne — considers impersonal; tāre — him; tiraskaribāre — just to chastise; karilā — has done; nirdhāraṇe — ascertainment.
ye — el que; vigraha — esa Personalidad de Dios; nāhi māne — no acepta; nirākāra māne — considera impersonal; tāre — a él; tiraskaribāre — para reñir; karilā — ha hecho; nirdhāraṇe — comprobación.
Translation
Traducción
“Impersonalists do not accept the personal feature of the Supreme Personality of Godhead. The Personality of Godhead is stressed in this verse in order to impress upon them the necessity of accepting Him. Therefore the word ‘aham’ is mentioned three times. To stress something important, one repeats it three times.
«“Los impersonalistas no aceptan el aspecto personal de la Suprema Personalidad de Dios. Este verso hace énfasis en la Personalidad de Dios para dejarles bien clara la necesidad de aceptarle. Por esa razón, se menciona tres veces la palabra “aham”.Cuando se quiere subrayar algo importante, se repite tres veces.